Đến thị trấn Futaba của Fukushima, nơi lệnh sơ tán đã được dỡ bỏ: Bảo tàng truyền thống và trận động đất vẫn còn

Đến thị trấn Futaba của Fukushima, nơi lệnh sơ tán đã được dỡ bỏ: Bảo tàng truyền thống và trận động đất vẫn còn

    Đến thị trấn Futaba của Fukushima, nơi lệnh sơ tán đã được dỡ bỏ: Bảo tàng truyền thống và trận động đất vẫn còn


    Thị trấn Futaba, tỉnh Fukushima, vừa dỡ bỏ lệnh sơ tán toàn thị trấn sau khoảng 11 năm rưỡi kể từ vụ tai nạn Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi. Chúng tôi sẽ giới thiệu các cơ sở có thể tham quan từ Ga Futaba bằng xe buýt đưa đón và chu trình chung, chẳng hạn như Bảo tàng Tưởng niệm Thảm họa Hạt nhân và Động đất Đại Đông Nhật Bản, Trung tâm Trao đổi Công nghiệp, di tích của thảm họa động đất và Trường Tiểu học Namie Thành phố Ukedo.


    Đi xe buýt đưa đón từ Ga Futaba đến Trung tâm Trao đổi Công nghiệp
    Khi tôi đáp xuống sân ga của ga Futaba trên tuyến JR Joban vào cuối tháng 9, việc xây dựng nhà ở công cộng bị thảm họa đang được tiến hành ở phía tây. Khi bạn đi qua cửa soát vé và ra khỏi lối ra phía đông, bạn có thể nhìn thấy tòa nhà chính phủ mới của Tòa thị chính Futaba.

    Vào ngày 30 tháng 8, tại Futaba-cho, Fukushima, khu vực duy nhất bị ảnh hưởng bởi sự cố Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi do Động đất Đại Đông Nhật Bản gây ra, nơi toàn bộ thị trấn tiếp tục được sơ tán, một khu vực cơ sở tái thiết và phục hồi được chỉ định tập trung vào Futaba Ga trên cơ sở của Tuyến JR Joban) đã được dỡ bỏ. Văn phòng thị trấn, đã được chuyển đến chi nhánh thành phố Iwaki, đã hoạt động trở lại tại tòa nhà chính phủ mới vào ngày 5 tháng 9. 25 đơn vị nhà ở công cộng bị thảm họa ở phía tây của nhà ga đã được hoàn thành và bắt đầu cho thuê vào ngày 1 tháng 10. Đây là lần đầu tiên trong khoảng 11 năm rưỡi người dân thị trấn quay trở lại.

    11年半ぶりに町役場の機能が双葉町に帰還。木目調が印象的な新庁舎

    Sau 11 năm rưỡi, các chức năng của tòa thị chính đã trở lại Thị trấn Futaba. Tòa nhà chính phủ mới với vân gỗ ấn tượng

    駅西側では、災害公営住宅の整備など新たな町づくりが進む

    Ở phía tây của nhà ga, công việc phát triển thị trấn mới đang được tiến hành, bao gồm cả việc phát triển nhà ở công vụ bị thảm họa.

    Vào mùa thu năm 2020, Bảo tàng Tưởng niệm Thảm họa Hạt nhân và Động đất Phía Đông Nhật Bản và Trung tâm Trao đổi Công nghiệp Futaba-cho (F-BICC) sẽ mở cửa sớm hơn một chút vào mùa thu năm 2020 tại cơ sở công nghiệp tái thiết quận Nakano gần biển ở Futaba-cho. Những người đến thăm các khu vực bị ảnh hưởng bởi thiên tai cùng với việc tham quan ở Tohoku và các nhóm học sinh đang đến thăm. Hầu hết họ đến bằng ô tô hoặc xe buýt tham quan, nhưng có xe buýt đưa đón chạy từ ga Futaba, và bạn cũng có thể sử dụng xe đạp chung.

    2020年3月に開業した双葉駅。写真右手の階段下にシェアサイクルの専用ポートが見えるが、全て利用中だったGa Futaba mở cửa vào tháng 3 năm 2020. Bạn có thể thấy cổng dành riêng cho chu kỳ chia sẻ dưới cầu thang ở phía bên phải của bức ảnh, nhưng tất cả đều đã được sử dụng.

    Trạm dừng xe buýt Futaba Ekimae nằm ở lối ra phía đông, và bạn mất khoảng 6 phút để đến trạm xe buýt Denshokan / Industrial Exchange Centre Mae. Từ cửa sổ của tàu, bạn có thể nhìn thấy tiến độ xây dựng lại dọc theo quốc lộ và thưởng thức những bức tranh bích họa của "FUTABA Art District" xuất hiện theo thời gian.

    双葉駅と「伝承館・産業交流センター前」を結ぶシャトルバスは、常磐線の到着時間に合わせて運航する。大人片道200円、子ども100円で、お得な往復券もある
    Xe buýt đưa đón kết nối Ga Futaba và Trung tâm Trao đổi Công nghiệp / Denshokan sẽ hoạt động theo thời gian đến của Tuyến Joban. 200 yên một chiều cho người lớn, 100 yên cho trẻ em, ngoài ra còn có vé khứ hồi.

    町の中で所々に出現する巨大な壁画。長らく無人だった町をパワフルに彩るNhững bức tranh tường khổng lồ xuất hiện ở đây và ở đó trong thị trấn. Tô màu mạnh mẽ cho một thị trấn đã không có người ở trong một thời gian dài

    4 km theo đường thẳng từ Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi


    Người lái xe buýt khuyên tôi nên đến đài quan sát trên nóc của Trung tâm Trao đổi Công nghiệp trước. Bảo tàng văn hóa dân gian cũng có tầm nhìn đẹp từ Umi-no-Terrace, nhưng cái này cao hơn, và bạn có thể thấy cơ sở lưu trữ tạm thời cho chất thải phóng xạ và các ống khói của nhà máy điện hạt nhân Fukushima số 1 ở phía nam.

    Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi, nơi tiếp tục hoạt động ngừng hoạt động, nằm giữa các thị trấn Futaba và Okuma. Các đơn vị 5 và 6, thoát khỏi vụ nổ hydro, đang ở phía Futaba-machi, và các Đơn vị 1 đến 4 ở Okuma-machi, nơi xảy ra vụ tai nạn, cách Trung tâm Trao đổi Công nghiệp khoảng 4 km theo đường thẳng. Bằng cách xác nhận cảm giác về khoảng cách bằng mắt thường, hoàn cảnh của Futaba-cho và các vật trưng bày của bảo tàng văn hóa dân gian có thể được hiểu một cách thực tế hơn.

    東京電力の福島復興本社を代表に、復興事業に関わる企業がテナントの産業交流センター。シンポジウムやワークショップが開催可能な会議室やコワーキングスペース、レストランなどがあるMột trung tâm trao đổi công nghiệp, nơi các công ty tham gia vào các dự án tái thiết là người thuê, được đại diện bởi trụ sở tái thiết Fukushima của TEPCO. Có các phòng hội nghị, không gian làm việc chung, nhà hàng, v.v., nơi có thể tổ chức các hội nghị chuyên đề và hội thảo.

    屋上の展望スペースまでは、写真右のエレベーターを利用Sử dụng thang máy ở phía bên phải của bức ảnh để lên đài quan sát trên tầng thượng

    北東方向の海沿いでは、福島県復興祈念公園の建設が進んでいる。その手前に見えるのが、被災家屋をそのまま保存している中野地区集落跡Dọc theo bờ biển theo hướng đông bắc, công viên tưởng niệm tái thiết Fukushima đang được tiến hành. Trước mắt là đống đổ nát của ngôi làng ở Nakano, nơi lưu giữ những ngôi nhà hư hỏng.

    南側には中間貯蔵施設が隣接。中央右に見えるのが、福島第1原発の煙突Cơ sở lưu trữ tạm thời tiếp giáp với mặt nam. Có thể nhìn thấy ống khói của Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi ở trung tâm bên phải.

    Trong những năm gần đây, một loạt các bảo tàng văn hóa dân gian đã được hoàn thành trên khắp vùng Tohoku để phổ biến hồ sơ và bài học kinh nghiệm từ thảm họa. Trong khi có nhiều cơ sở chủ yếu trưng bày thiệt hại do sóng thần gây ra, Bảo tàng Tưởng niệm Thảm họa Hạt nhân và Động đất Đại Đông Nhật Bản tập trung trưng bày tình hình vụ tai nạn Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi, công việc khử nhiễm và ngừng hoạt động và hiện đang được tiến hành ở Thị trấn Futaba. chủ đề là thảm họa.

    Tại "Bài giảng kể chuyện động đất" được tổ chức bốn lần một ngày, bạn có thể lắng nghe tiếng nói thực sự của những người bị ảnh hưởng bởi thảm họa. Sự hối tiếc khi không thể chăm sóc cha mẹ già khi sống trong một nơi trú ẩn sơ tán, nỗi sợ hãi mất nhà và công việc mà họ từng sống, và những hiểu lầm giữa gia đình và bạn bè giữa lúc căng thẳng tinh thần khi họ nói về những trải nghiệm và cảm xúc của họ đến gần, bạn có thể cảm nhận được những thiệt hại do trận động đất gây ra như một sự kiện có thật. Nội dung trưng bày của bảo tàng văn hóa dân gian thường xuyên được đổi mới, vì vậy đây là một cơ sở mà tôi rất muốn bạn đến thăm nhiều lần.

    産業交流センターから見下ろした東日本大震災・原子力災害伝承館。屋上のデッキ部分が「海のテラス」Bảo tàng Tưởng niệm Thảm họa Hạt nhân và Động đất Đại Đông Nhật Bản nhìn từ Trung tâm Trao đổi Công nghiệp. Phần boong của mái là "sân thượng của biển"

    原子力災害に関する展示を双葉町で見ることで、自分ごと化して理解することができるBằng cách xem các cuộc triển lãm liên quan đến thảm họa hạt nhân ở Thị trấn Futaba, bạn có thể hiểu chúng như thể chúng là của riêng bạn.

    オープン時にはなかった屋外展示。津波に押しつぶされた消防車と、双葉町に掲げられていた原子力広報標語の文字パネル(レプリカ)Một cuộc triển lãm ngoài trời không có ở đó vào thời điểm khai mạc. Một động cơ cứu hỏa bị sóng thần đè bẹp và một bảng ký tự (bản sao) của khẩu hiệu công khai hạt nhân ở Thị trấn Futaba

    Đi về hướng đông bắc đến Thị trấn Namie trên một chu trình chung


    Một cổng dành riêng cho việc chia sẻ xe đạp cũng được lắp đặt tại Trung tâm Trao đổi Công nghiệp. Làm thế nào về việc tham gia một chuyến đi đến tàn tích của ngôi làng ở Nakano, nơi vẫn còn những ngôi nhà bị hư hại, địa điểm xây dựng Công viên Tưởng niệm Tái thiết Fukushima, và tàn tích của thảm họa động đất, Trường Tiểu học Namie Thành phố Ukedo?

    産業交流センターのシェアサイクル専用ポートCổng xe đạp chung tại Trung tâm Trao đổi Công nghiệp

    100円玉を入れるとキーが外れるデポジット式で、実質無料で利用できるĐó là một loại tiền gửi sẽ mở khóa khi bạn nạp đồng 100 yên, vì vậy bạn có thể sử dụng nó thực tế miễn phí.

    津波災害の甚大さを伝える中野地区集落跡。写真は、唯一再建された中野八幡神社Những ngôi làng còn sót lại ở quận Nakano cho thấy mức độ to lớn của thảm họa sóng thần. Bức ảnh là đền thờ Nakano Hachiman duy nhất được phục dựng

    Công viên Tưởng niệm Tái thiết Fukushima, được lên kế hoạch hoàn thành vào năm 2025, sẽ có “Đồi Mourning and Requiem” thuộc sở hữu nhà nước và một quảng trường dâng hoa. Khoảng 5 phút đi xe đạp từ Trung tâm Giao lưu Công nghiệp đến đài quan sát tạm thời duy nhất hiện có tại thời điểm này. Tầng trên cùng cao 11 mét so với mực nước biển, và đỉnh sẽ có cùng độ cao khi Đồi Tưởng niệm và Yêu cầu hoàn thành. Một cột mốc ở đó cho biết độ cao của sóng thần tấn công điểm này, 16,5 mét.

    Nếu bạn đạp thêm 5 phút nữa, bạn sẽ đến trường Tiểu học Ukedo. Vào thời điểm xảy ra trận động đất, có 82 trẻ em trong trường, nhưng giáo viên đã quyết định nhanh chóng để sơ tán đến núi Ohira gần đó, và điều kỳ diệu là không có ai thiệt mạng. Phòng học ở tầng 1, nơi trần và tường đã bị bong tróc để lộ khung thép, vẫn được giữ nguyên gần như nguyên trạng, truyền tải mối đe dọa của sóng thần và tầm quan trọng của nhận thức phòng chống thiên tai. Trên tầng hai bị ngập lụt và trong tòa nhà hành chính mới được xây dựng, các video và tài liệu về tình hình ở Namie-cho vào thời điểm động đất và kinh nghiệm của các nạn nhân được hiển thị.

    福島県復興祈念公園の建設現場にある見晴台。駐車場も完備Đài quan sát tại địa điểm xây dựng Công viên Tưởng niệm Tái thiết Fukushima. Có đầy đủ tiện nghi với bãi đậu xe

    1階が完全に津波に飲み込まれた請戸小学校。2階にはパネル展示などがあり、浪江町の被災状況を伝えているTrường tiểu học Ukedo, tầng một của trường đã bị sóng thần nuốt chửng hoàn toàn. Có một bảng hiển thị trên tầng 2, thông báo tình hình thiệt hại ở Namie Town.

    教室に流されてきた配電盤、曲がりくねった鉄骨が津波のすさまじさを物語る

    Đĩa composite và khung thép xoắn bị cuốn trôi trong lớp học nói lên nỗi kinh hoàng của sóng thần

    Không cần phải lo lắng về việc ăn uống hay tìm kiếm quà lưu niệm
    Trung tâm Trao đổi Công nghiệp cũng là nơi lý tưởng để dùng bữa và nghỉ ngơi. Penguin, nằm trong khu ẩm thực ở tầng 1, mở cửa trước ga Futaba cho đến năm 2007 và là một cửa hàng nổi tiếng luôn nhộn nhịp với học sinh từ trường trung học quận Futaba khi đến giờ tan học. Vì có rất ít nhà cung cấp địa phương mở cửa hàng trong khu ẩm thực, anh quyết định hồi sinh nó, nói rằng: `` Tôi hy vọng sẽ có nhiều người quay lại Futaba-cho để tìm kiếm hương vị hoài cổ. '' Món sandwich đặc biệt trên thực đơn bảng hiệu đã được cải tiến, nhưng món kem phục vụ mềm được cho là giống như trước đây.

    Nhà hàng đặc sản Namie yakisoba Sendan-tei cũng rất nổi tiếng. Đây là một đặc sản của Thị trấn Namie, được làm bằng cách xào thịt lợn và giá đỗ trong sợi mì dày của Trung Quốc tương tự như udon trong mỡ lợn. Bên cạnh khu ẩm thực là Sun Plaza Futaba, chuyên bán các món đặc sản của Hamadori, vì vậy bạn có thể thỏa sức tìm kiếm quà lưu niệm khi chờ xe đưa đón.

    産業交流センター1階のフードコート。一番手前は定食が評判の「ふたばのおらほや」、真ん中がペンギン、奥がせんだん亭Khu ẩm thực tầng 1 Trung tâm Giao lưu Công nghiệp. Phía trước là Futaba no Orahoya, phổ biến cho các bữa ăn lập sẵn, chim cánh cụt ở giữa và Sendan-tei ở phía sau.

    ペンギンの看板メニュー「スペシャルサンド」のカツ(税込み600円)とフライドポテトのMサイズ(同280円)、昔ながらの味のソフトクリーム(同300円)Thực đơn trên biển hiệu của Penguin "Đặc biệt cát" (600 Yên cả thuế), khoai tây chiên cỡ vừa (280 Yên cả thuế) và kem phục vụ mềm truyền thống (300 Yên cả thuế).

    なみえ焼きそば(並、税込み650円)には、生卵をトッピングするのが人気Namie yakisoba (loại thường, 650 yên đã bao gồm thuế) rất phổ biến với phần phủ trên là trứng sống.

    海産物や伝統工芸品、日本酒などがそろう「サンプラザふたば」"Sunplaza Futaba" nơi bạn có thể tìm thấy các sản phẩm từ biển, hàng thủ công truyền thống, rượu sake Nhật Bản, v.v.
    Hải sản, hàng thủ công truyền thống và rượu sake Nhật Bản xếp hàng tại Sunplaza Futaba

    Trung tâm trao đổi công nghiệp Futaba (F-BICC)
    Địa chỉ: 1-1 Takada, Nakano, Futaba-machi, Futaba-gun, tỉnh Fukushima
    Giờ mở cửa: 9:00 sáng đến 6:00 tối * Giờ làm việc và ngày lễ bình thường của mỗi khu ăn uống và nhà hàng là khác nhau, vì vậy hãy nhớ kiểm tra trang web chính thức.
    Đóng cửa: ngày 29 tháng 12 đến ngày 3 tháng 1
    Cách đi: 6 phút đi xe buýt đưa đón từ ga "Futaba" của Tuyến JR Joban, khoảng 10 phút đi xe chung

    Zalo
    Hotline