Tại tỉnh Ishikawa, tâm chấn của trận động đất ở bán đảo Noto, các công ty xây dựng địa phương đang nỗ lực dọn đường ngay sau thảm họa. Makara Construction (Chủ tịch: Takashi Makara), có trụ sở chính tại thành phố Kanazawa, đã nhận được yêu cầu từ tỉnh vào ngày 2 tháng 1 và với tư cách là thành viên của Hiệp hội Công nghiệp Xây dựng tỉnh Ishikawa (chủ tịch: Tamotsu Hirasakura), một nhóm công tác đã được cử đi từ buổi tối cùng ngày. Những nỗ lực sẽ được thực hiện để đảm bảo các chức năng giao thông nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho các hoạt động cứu hộ và hỗ trợ trong bán đảo. Chúng tôi đã đến thăm địa điểm nơi những nỗ lực tiếp tục được thực hiện và Tổng thống Magara nói: ``Vì lợi ích của cộng đồng địa phương.''
Công trường đường Suzu do Makara Construction phụ trách. Có một nhu cầu cấp thiết để đảm bảo và cải thiện các chức năng giao thông vận tải.
Shoichi Shibata, phó giám đốc bộ phận xây dựng của Phòng Kỹ thuật Xây dựng Hokuriku, người phụ trách công tác khôi phục khẩn cấp tại công ty, cho biết: “Khu vực Kanto (nơi tôi ở) cũng rung chuyển và có cảm giác như một cơn bão. trận động đất lớn. Tôi vội vã quay trở lại Kanazawa và làm công tác ứng phó thiên tai tại trụ sở chính.” Nhìn lại thời điểm thảm họa xảy ra. Làm công việc dọn đường xung quanh Sân bay Noto Satoyama (Thành phố Wajima) trong khi nhận chỉ đạo của tỉnh. Ban đầu, mỗi chiều lái xe từ trụ sở đến sân bay mất khoảng 4-5 tiếng, có ngày tôi phải ngủ qua đêm trên xe thay vì trở về nhà. Điều kiện giao thông đã được cải thiện nhưng vẫn mất khoảng 2 đến 3 giờ mỗi chiều.
Phó giám đốc Shibata của Magara Construction (trái) và Giám đốc điều hành Furuki Heavy Industries Furuki. Các công nhân bị ảnh hưởng bởi thiên tai cũng đang làm việc tại công trường (cả 2 ảnh đều chụp ngày 30/1)
Công việc giải phóng mặt bằng đã được tiến hành từ ngày 29 tháng 1 gần Otawara, Thị trấn Noto, trên Đường Suzu, con đường chính hướng từ sân bay về Thành phố Suzu. Có nơi sườn dốc bị sập, bùn chảy vào. Để ứng phó khẩn cấp, các công ty khác trong cùng ngành đã di chuyển đất và cát khỏi các làn đường lưu thông, cho phép giao thông đi qua, nhưng để đảm bảo chức năng giao thông thông suốt hơn, bụi bẩn sẽ được loại bỏ khỏi các làn đường nhập vào.
Phục hồi khẩn cấp đòi hỏi các biện pháp an toàn kỹ lưỡng và tốc độ. Trong khi quản lý công việc đang diễn ra, ông Shibata cũng sẽ đồng thời xem xét kế hoạch cho địa điểm trùng tu tiếp theo. Việc khôi phục ``Tuyến Tỉnh lộ số 303 Kashiwagi Anami'' nối từ Noto Satoyama Kaido Anamizu IC đến sân bay ở Kitanami, Thị trấn Anamizu, dự kiến sẽ sớm bắt đầu. Trong hai làn đường, một làn đường mỗi bên (rộng khoảng 5 mét) bị sập vài chục mét, chiều dài khoảng 170 mét sẽ được sửa chữa. Ông Shibata: "Chúng tôi đã yêu cầu trước nhiều nguồn để mua vật tư, thiết bị và đã có sẵn kế hoạch, nếu không thực hiện sẽ không đáp ứng được tiến độ thi công". nói. Họ đặc biệt gặp khó khăn trong việc thu mua đá dăm, ban đầu họ phải vận chuyển đá từ các tỉnh lân cận như Toyama và Fukui. Hiện tại, một địa điểm lưu trữ tạm thời đã được thiết lập gần IC Noto Satoyamakai Todakita Otsu và đang tiến hành cải tiến.
Kiyonori Furuki, Giám đốc điều hành của Furuki Heavy Equipment, một công ty đối tác của công ty, cho biết: ``Có những nơi như Wajima và Suzu đang ở trong tình trạng khủng khiếp không thể tưởng tượng nổi. Chúng tôi đang tiến hành sửa chữa khẩn cấp nhưng chúng tôi muốn làm cho đường đi trở nên dễ dàng hơn. để lái xe càng tốt.'' Tại địa điểm này, những công nhân có nhà cửa bị hư hại hoặc nguồn cung cấp nước bị cắt cũng sẽ làm việc để dọn dẹp và khôi phục đường sá. Kazuya Hisamizu, một công nhân Negishi-gumi và là người dân trong vùng, nói: ``Gia đình tôi bảo tôi hãy cố gắng hết sức.'' Tôi hy vọng mình có thể giúp ích gì đó cho khu vực bị thiên tai.''
Ở những vùng bị thiên tai hỗn loạn còn gặp nhiều khó khăn như thời gian đi lại, mua sắm, vận chuyển vật tư, thiết bị. Cũng có những địa điểm mà các đối tác kinh doanh bị ảnh hưởng bởi thảm họa và không có lựa chọn nào khác ngoài việc tự mình vận chuyển vật liệu và thiết bị đã mua. Ông Shibata cho biết: ``Khi tôi nghĩ về những người bị ảnh hưởng bởi thảm họa, tôi cảm thấy như chúng ta phải làm điều gì đó. Nhiều công ty trong ngành đang huy động. Các công ty đối tác của chúng tôi cũng đang nỗ lực để đưa chúng tôi trở lại cuộc sống bình thường càng sớm càng tốt.'' Tôi thực sự biết ơn.'' Chúng tôi sẽ tiếp tục hợp tác với các công ty đối tác để tiếp tục nỗ lực phục hồi.